Language expression of "Excuse me" and "Whoops"
When we bump into a stranger, we usually pass by without any apology. Whereas Western people apologize habitually saing "Excuse me", and when they make a little mistake, they often say "Whoops(Oops!". It means "Dear me!" "Goodness". "Thank you" is the most popular expression in their lives. They appreciate even a little kindness and they say "No, thank you" and try not to offend other people when they reject someone's proposal.
There are many misused or incorrect vocabularies used in any foreign
language. Meanings have usually been distorted or changed in the way it is applied. Here are the examples of the phenomenon.
*rotary--> roundabout, traffic circle
*bargain sale--> bargain or sale
*vinyl bag--> plastic bag, carrier bag
*one piece--> dress
*two piece--> suit
*pama--> perm, permanent wave
*handphone-->cellular phone, mobile phone
...I think we've all learned something today.